Fränkisch G'redt

Um vielleicht einige Sketches noch besser zu verstehen, hier eine kleine Auflistung von ein paar fränkischen Begriffen übersetzt ins Deutsche (Österreichische)!

Fränkisch
Deutsch (Österreichisch)
Achala
Eichhörnchen
ådli
putzig
a weng
ein bisschen, ein wenig
adee
auf Wiedersehen
Allmächd!
Allmächtiger (Ausdruck des Erstaunens)
aufbredsld
fein zurechtgemacht
an (Schiis) foan lassn
flatulieren
Badzn Semfd
eine Portion Senf
Baggers
Kartoffelpuffer
Barasoll
Regenschirm, Sonnenschirm (wetterabhängig)
Bfiffä
Pilz, Pilze
Bflasdaschajssa (in Fürth)
Bewohner Nürnbergs
Biggsnfuddä
Konserven
blaue Zibfl
Bratwürste in Essig-Zwiebel-Sud
Bledzla
Plätzchen
Blembi, Bräi
ungeniesbares Bier
Blousoasch (in Nürnberg)
Bewohner von Fürth
Bodaggng
Erdäpfel
Boddl
Flasche
Boggali (in Fürth)
Wäscheklammern
Bolagg
polnischer Staatsbürger
bridscherbraad
äusserst bequem hinstellen/setzen
a Broudworschd
1 Bratwurst
zwa Broudwärschd
2 Bratwürste
Bräsdli (in Fürth)
Walderdbeere
Brillnedwi
Brillenetui
Brundsghaddla
Ersatzmann beim Kartenspiel
brundsn
urinieren
bsuffm
betrunken
bubbln
in der Nase bohren
Budselküh
Tannenzapfen
Bulzamäddl
hl. St. Martin
Daach
Teig
Debb, Debbmhaufm
Idiot, Vollidiot
Dessla Gliehwain
Tasse Glühwein
drei in an Weggla
3 Bratwürste in einer Semmel
a Drumm Hudslbrohd
ein grosses Stück Früchtebrot
Dooch
Tag
(ans) drädsn
(jemanden) ärgern
Dreegbambl
Schmutzfink
Droddwaa
Gehsteig
dsammgschläggd
fein zurechtgemacht
Dsiidsn
Tannenzapfen
Dsohdogda
Zahnarzt
Dsubfa
Staatsbürger der USA
Dswädschga
Kleinkind
Dswigga (in Nürnberg)
Wäscheklammern
duushärerd
schwerhörig
Dulln
Kanaldeckel
Dullnraama
Kanalarbeiter
edzerdla
jetzt
Fädd
Fürth
faj / fei
keine Übersetzung möglich
Begriff zur Verstärkung einer Aussage
fei wergli
es ist wirklich wahr
Fleischkäichla
Fleischlaibchen
fedsn
sich zügig fortbewegen
Gaggala
Ei, (auch Mehrzahl)
gell
keine Übersetzung, Bekräftigung eines Ausdruckes
Gheagheel
Karfiol
Giegerla
Hendl
Gilch
Nabel
Glees / Gläis
Knödel
Gloo
WC
Gloos
Glas
Gniedla
(kleiner) Knödel
Gniedlaskubf
deformierter Kopf
greinen
weinen
Grisbamschbids
Christbaumspitze
Griskindlasmargd
Christkindlesmarkt
Graffl
Krempel, Müll
Gschmarri
dummes Gerede
Gschbässla
Scherz
Guudsala
Belohnung
Gwärch
Krawall
Hä?
Wie bitte?
Hädscha
Schluckauf
Hoos / Hoosn
Hase / Hasen
Hoosngoogara
Hasenzüchter
Husn
Hose / Hosen
kobbermeggisch
merkwürdig
Laggl
grosses männliches Wesen
Lebäschrumbf
Alkoholabhängiger
Lebkoung
Lebkuchen
Masda
werter Herr
Moo
Mann
Mufflsoggng
Griesgram
muggsmeislaschdill
mucksmäuschenstill
Najgschmäggda
Zugereister, Fremder
Nämmbärch
Nürnberg
oadligs Waggerla
nettes, süsses Mädchen
Odl
Jauche, Gülle
Rads / Radsn
Ratte / Ratten
Robbän
Schubkarre
Rouwala (in Nürnberg)
Walderdbeere
Rummdsuuch
Nachschwärmer
Sajdla / Seidla
Bier-, Trinkgefäss 0.5l
Sämmali (in Fürth)
Semmel
Sandla
Sandler
Schbinådwachdl
ältere Dame
Schbilzeich
Spielzeug
Schdhambala
Schnaps oder Schnapsglas
Schdolln
Weihnachts- oder Christstollen
Schluchdnschajssa
Einwohner Österreichs (respektvoll)
Schnarchdsabfm
Langweiler
uierlaa
Ausruf des Erstaunens
waafm
ein dauerhaftes Gespräch führen
Waffl
Mund
Waggala
Kleinkind
Wäggla (in Nürnberg)
Wäggli (in Fürth)
Semmel
Wajb
Frau (unbedingt anzuwenden!)
Wås willsdh? oder
Wås mächasd?
Wie bitte?
weng
etwas, ein wenig
Woschd
Wurst
worschd
gleichgültig
Zwedschgermännla
Zwetschgenmännchen